spot_img

ذات صلة

جمع

كيف يمكن أن يؤثر سؤال بحث واضح على إجراء التحليلات الإحصائية؟

تعرف على كيفية تأثير سؤال البحث الواضح على إجراء التحليلات الإحصائية بدقة. اكتشف أهمية الصياغة الدقيقة في تحسين نتائج التحليل وتعزيز جودة البحث العلمي.

أين تقع جاكارتا

تعرف على موقع جاكارتا عاصمة إندونيسيا وأكبر مدنها، أين تقع جاكارتا وما أهم معالمها السياحية والثقافية، وكيف تصل إليها من مختلف دول العالم

ما معنى الشعر الطويل للرجل في المنام لابن سيرين؟

تفسير رؤية الشعر الطويل للرجل في المنام وفق ابن سيرين، وما يرمز إليه من دلالات في الحياة من قوة ومكانة وسلطة وتأثير على الآخرين

أسباب فرط الحركة عند الأطفال

تعرف على أسباب فرط الحركة عند الأطفال وكيفية التعامل معها، من العوامل الوراثية إلى البيئية والنفسية. اكتشف طرق العلاج والوقاية المناسبة لطفلك

كيف أقوي ثقتي بنفسي أمام الناس

تعرف على أهم النصائح والخطوات العملية لـ كيف أقوي ثقتي بنفسي أمام الناس، واكتسب المهارات الضرورية لتحسين ثقتك وتطوير شخصيتك في المواقف الاجتماعية المختلفة

ما هي الطريقة الصحيحة لتوثيق الكتب المترجمة؟

()

في البحث العلمي، “طريقة هارفارد” هي من الأساليب الشهيرة والبسيطة لتوثيق الكتب. تنقسم هذه الطريقة إلى قسمين. أولاً، التوثيق داخل البحث نفسه، وثانياً التوثيق في قائمة المراجع.

عند الاقتباس من مؤلف، يجب وضع الكلمات بين علامتي التنصيص. ثم يضاف اسم الكاتب وسنة النشر ورقم الصفحة. في قائمة المراجع، تصنف المراجع أبجديًا باسم المؤلف. هذا يشمل المراجع العربية والأجنبية التي استخدمها الباحث.

النقاط الرئيسية

  • طريقة هارفارد Harvard هي الأكثر شيوعًا لتوثيق المراجع في البحث العلمي
  • تتألف الطريقة من قسمين: التوثيق داخل متن البحث والتوثيق في قائمة المراجع
  • التوثيق داخل متن البحث يشمل النص المقتبس بين علامتي التنصيص وبيانات المؤلف والصفحة
  • قائمة المراجع تُرتب هجائيًا حسب اسم عائلة المؤلف وتشمل جميع المصادر
  • الطريقة سهلة وشائعة الاستخدام في الأبحاث العلمية

طرق توثيق الكتب المترجمة حسب نظام هارفارد

عندما يتعلق الأمر بتوثيق الكتب المترجمة، الباحث لديه خياران. يمكنه إما استخدام الاقتباس في المتن أو الرجوع للمصدر.

توثيق الكتب المترجمة داخل متن البحث

لتوثيق الكتب داخل المتن، قد تحتاج لوضع النص بين علامتي التنصيص. ثم، كتابة اسم المؤلف الأصلي وسنة نشر الكتاب.

على سبيل المثال، “هذا هو نص مقتبس من الكتاب المترجم” (Smith, 2015, p.25).

إذا قام الباحث بتغيير النص، ذكر المرجع فقط يكفي. مثال على ذلك: (Smith, 2015, p.25).

باستخدام الأسلوب هذا، يمكن للباحث توثيق الكتب المترجمة بدقة داخل أوراقه البحثية.

توثيق الكتب المترجمة مثال
اقتباس من الكتاب المترجم “هذا هو نص مقتبس من الكتاب المترجم” (Smith, 2015, p.25).
إعادة صياغة من الكتاب المترجم (Smith, 2015, p.25).

هذه التوجيهات يمكن أن تساعد الباحث على توثيق الكتب المترجمة بشكل صحيح وفق نظام هارفارد.

الكتب المترجمة في قائمة المراجع

عندما نضع الكتب المترجمة في القائمة، نرتبها طبقاً لطريقة هارفارد. وتكون الترتيب حسب الاسم الأول للمؤلف الأصلي. من المهم توثيقها بالشكل الصحيح.

  1. نعين اسم العائلة للمؤلف الأصلي واسمه الأول. ثم سنة نشر الكتاب بالأصل. نذكر عنوان الكتاب الأصلي واسم المترجم. أخيراً، نكتب اسم المدينة والناشر.

ها هو مثال للشرح:

 ديكنز، تشارلز (1859). قصة مدينتين. ترجمة محمود نجيب. القاهرة: دار المعارف.

إذا كان الكتاب مشترك التأليف، فإنه يُنظم بحسب الأبجدية وأسرار النجوم.

  1. الكاتب الأول يأتي بعده اسمه. ونذكر سنة نشر الكتاب بالأصل. ثم عنوانه واسم المترجم. وأخيراً، اسم المدينة والناشر.
  2. كذلك، نفعل بالنسبة للكاتب الثاني إذا كان هناك. ونضيف معلومات مماثلة كما في النقطة الأولى.

إذا كانت هناك مترجمين أكثر من واحد لنفس الكتاب، نوجه الضوء إليهم جميعاً:

إيكو، أومبرتو (1980). اسم الوردة. ترجمة سامي الدروبي وغسان غصن. بيروت: دار الآداب.

يجب أن نحترم هذه القواعد عند توثيق الكتب المترجمة. ذلك يضمن دقة واستمرارية المعلومات.

الخلاصة

توثيق المراجع في البحوث العلمية يعد مهماً جداً. يوضح أن الباحث مجتهد وملم بموضوعه. التوثيق الجيد يظهر وقوف الباحث ذو أمانة علمية قوية.

من خلال المقال، عرضنا لك طريقة هارفارد لتوثيق الكتب المترجمة. ميزة هذه الأسلوب في توضيح أهمية توثيق المراجع. وكيف يحمي الأمانة العلمية.

الاهتمام بتوثيق المصادر ينمي جودة البحث ويعزز مصداقيته أمام الآخرين. لهذا، من الضروري أن يلتفت الباحثين لهذا الجانب الهام في أبحاثهم.

FAQ

ما هي طريقة هارفارد لتوثيق الكتب المترجمة في البحث العلمي؟

طريقة هارفارد تسهل توثيق المصادر في البحث. تتضمن توثيق داخل النص وفي قائمة المراجع. وضع النص المقتبس بين علامتي التنصيص أمر مهم للكتب المترجمة.في النص، عند اقتباس الكتب المترجمة، ضع النص بين علامتي التنصيص. ثم إكتب اسم المؤلف الأصلي وسنة نشر الكتاب ورقم الصفحة. في قائمة المراجع، نرتب الكتب هجائياً باسم المؤلف الأصلي.

كيف يتم توثيق الكتب المترجمة داخل متن البحث وفقًا لطريقة هارفارد؟

كيف نضع اقتباس كتب مترجمة في البحث؟ قول “هذا هو نص مقتبس من الكتاب المترجم” (Smith, 2015, p.25) . إذا تعاملت مع النص بشكل مختلف، أوضح كذلك.

كيف يتم توثيق الكتب المترجمة في قائمة المراجع وفقًا لطريقة هارفارد؟

في القائمة، نرتب الكتب هجائياً بأسماء المؤلفين الأصليين. التوثيق يشمل اسم المؤلف الأصلي، تاريخ نشر الكتاب، وعنوانه. ثم اسم المترجم، المكان والناشر.

روابط المصادر

ما مدى فائدة هذا المنشور؟

انقر على النجمة للتقييم!

متوسط التقييم / 5. عدد مرات التصويت:

لا يوجد تصويت حتى الآن! كن أول من يقيم هذا المنشور.

الكاتب العربيhttps://www.ajsrp.com/
الكاتب العربي شغوف بالكتابة ونشر المعرفة، ويسعى دائمًا لتقديم محتوى يثري العقول ويمس القلوب. يؤمن بأن الكلمة قوة، ويستخدمها لنشر الأفكار والمفاهيم التي تلهم الآخرين وتساهم في بناء مجتمع أكثر وعيًا وتطورًا.
spot_imgspot_img